Assiste.com - Sécurité informatique - Vie privée sur le Web - Neutralité d'Internet Assiste.com - Sécurité informatique - Vie privée sur le Web - Neutralité d'Internet

Beerware - Prix du logiciel : offrir une bière

Beerware est un terme de l'industrie informatique construit par la fusion du mot anglais « beer » (bière) et du suffixe « ware » désignant un bien, une marchandise dont on fait un type. Logiciel gratuit pour lequel l'auteur demande, en retour, si l'occasion se présente, qu'on lui offre une bière.

cr  01.04.2012      r+  21.08.2020      r-  20.04.2024      Pierre Pinard.         (Alertes et avis de sécurité au jour le jour)

Beerware est un terme de l'industrie informatique.

Beerware : ce néologisme est un mot-valise (et contraction) construit par la fusion du mot anglais « beer » (bière) et du suffixe « ware » désignant un bien, une marchandise dont on fait un type. Dans l'industrie des logiciels, le rapprochement se fait avec « software » (« soft + ware »), désignant un objet « logiciel ».

Beerware (terme humoristique) est un logiciel gratuit sous une licence libre et, parfois, mais pas toujours ni forcément, Open Source, pour lequel l'auteur/créateur demande, en retour, et si l'occasion se présente de se rencontrer, qu'on lui offre une bière ou que l'on boive une bière ensemble.

La licence Beerware, car c'est une licence, est beaucoup plus courte et permissive que les licences libres type GPL, etc. Il existe de nombreuses variantes de la licence Beerware. Celle de Poul-Henning Kamp est simple et courte, contrairement à la licence GPL (qu'il a décrite comme une "blague").

Remarque :
Cette licence est en version (révision) 42. « 42 » est la réponse proposée à « La Grande Question sur la vie, l'univers et le reste » dans l'œuvre culte de Douglas Adams « Le Guide du voyageur galactique » (mais personne n'a encore pu déterminer quelle était, précisément, la question). Voir le film qui en a été tiré : H2G2 : Le Guide du voyageur galactique.

Texte intégral - licence Beerware de Poul-Henning Kamp,

Publiée le 24.10.2004 :

Licence Beerware - 24.10.2004

/*
 * ---------------------------------------------
 * "THE BEER-WARE LICENSE" (Revision 42):
 *  wrote this file.
 * As long as you retain this notice you
 * can do whatever you want with this stuff.
 * If we meet some day, and you think
 * this stuff is worth it, you can
 * buy me a beer in return.
 * Poul-Henning Kamp
 * ---------------------------------------------
 */

https://people.freebsd.org/~phk/

Une autre licence Beerware :

Comment supporter l'auteur de Xenu's Link Sleuth, un outil que l'auteur classe lui-même en Beerware, Beggarware, Careware, Cardware, Charityware, Helpware, etc.)

Si vous êtes en Belgique, envoyez une bière.

Xenu's Link Sleuth : un Beerware

Texte original en anglais :

Don't send me your money - I still have my day job and survived the 2008 financial crisis :-) If you feel that my work is useful to you (maybe it helped with your job, maybe you were able to impress your boss?), please donate money to causes I support, or send me gifts.

  • In Germany: please support Netzpolitik.org.
  • in the UK: make a donation or subscribe to the Guardian.
  • in France: please support La Quadrature du Net.
  • elsewhere: please support wikileaks, independent press (good journalism is not free) or civil rights NGOs.
  • or send me a T-Shirt of your city, university, employer in XL size. Take into consideration that I'll be wearing your T-Shirt at work. USPS "airmail letter post" is fast, reliable and unexpensive.
  • You can also send me objects that are cultural icons, i.e. a product that your country is famous for.
  • You can also send me packaged food (no meat or fish, this is likely forbidden by customs). If you are in Belgium, send beer. If you're not sure, ask.
  • Mention the product and my name in your blog.
  • Send me a "thank you" letter on company paper, if you work for a well-known company. Make sure that you are authorized to send such a letter.

This is my street address:
Tilman Hausherr
Poschingerstrasse 14
12157 Berlin
Germany

Traduction en français :

Ne m'envoyez pas votre argent - j'ai toujours mon travail et j'ai survécu à la crise financière de 2008 :-) Si vous pensez que mon travail vous est utile (peut-être que cela vous a aidé, peut-être avez-vous impressionné votre patron? ), s'il vous plaît, donnez de l'argent à des causes que je soutiens, ou envoyez-moi des cadeaux.

  • En Allemagne : merci de soutenir Netzpolitik.org.
  • Au Royaume-Uni : faites un don ou abonnez-vous au Guardian.
  • En France : merci de soutenir La Quadrature du Net.
  • Ailleurs : merci de soutenir wikileaks, la presse indépendante (le bon journalisme n'est pas gratuit) ou les ONG de droits civiques.
  • Ou envoyez-moi un T-shirt de votre ville, université, employeur en taille XL. Prenez en considération que je porterai votre T-shirt au travail. USPS "Lettre par poste aérienne" est rapide, fiable et peu coûteux.
  • Vous pouvez également m'envoyer des objets qui sont des icônes culturelles, c'est-à-dire un produit pour lequel votre pays est célèbre.
  • Vous pouvez également m'envoyer des aliments emballés (pas de viande ou de poisson, cela est probablement interdit par les douanes). Si vous êtes en Belgique, envoyez de la bière. Si vous n'êtes pas sûr, demandez.
  • Mentionnez le produit et mon nom sur votre blog.
  • Envoyez-moi une lettre de remerciement sur le papier à entête de votre entreprise, si vous travaillez pour une entreprise bien connue. Assurez-vous que vous êtes autorisé à envoyer une telle lettre.

Ceci est mon adresse postale :
Tilman Hausherr
Poschingerstrasse 14
12157 Berlin
Allemagne

Comment supporter l'auteur de Xenu's Link Sleuth (Beerware, Beggarware, Careware, Cardware, Charityware, Helpware, etc.)

Texte original en anglais :

Don't send me your money - I still have my day job and survived the 2008 financial crisis :-) If you feel that my work is useful to you (maybe it helped with your job, maybe you were able to impress your boss?), please donate money to causes I support, or send me gifts.

  • In Germany: please support Netzpolitik.org.
  • in the UK: make a donation or subscribe to the Guardian.
  • in France: please support La Quadrature du Net.
  • elsewhere: please support wikileaks, independent press (good journalism is not free) or civil rights NGOs.
  • or send me a T-Shirt of your city, university, employer in XL size. Take into consideration that I'll be wearing your T-Shirt at work. USPS "airmail letter post" is fast, reliable and unexpensive.
  • You can also send me objects that are cultural icons, i.e. a product that your country is famous for.
  • You can also send me packaged food (no meat or fish, this is likely forbidden by customs). If you are in Belgium, send beer. If you're not sure, ask.
  • Mention the product and my name in your blog.
  • Send me a "thank you" letter on company paper, if you work for a well-known company. Make sure that you are authorized to send such a letter. This is my street address:
    Tilman Hausherr
    Poschingerstrasse 14
    12157 Berlin
    Germany

Traduction en français :

Ne m'envoyez pas votre argent - j'ai toujours mon travail et j'ai survécu à la crise financière de 2008 :-) Si vous pensez que mon travail vous est utile (peut-être que cela vous a aidé, peut-être avez-vous impressionné votre patron? ), s'il vous plaît, donnez de l'argent à des causes que je soutiens, ou envoyez-moi des cadeaux.

  • En Allemagne : merci de soutenir Netzpolitik.org.
  • Au Royaume-Uni : faites un don ou abonnez-vous au Guardian.
  • En France : merci de soutenir La Quadrature du Net.
  • Ailleurs : merci de soutenir wikileaks, la presse indépendante (le bon journalisme n'est pas gratuit) ou les ONG de droits civiques.
  • Ou envoyez-moi un T-shirt de votre ville, université, employeur en taille XL. Prenez en considération que je porterai votre T-shirt au travail. USPS "Lettre par poste aérienne" est rapide, fiable et peu coûteux.
  • Vous pouvez également m'envoyer des objets qui sont des icônes culturelles, c'est-à-dire un produit pour lequel votre pays est célèbre.
  • Vous pouvez également m'envoyer des aliments emballés (pas de viande ou de poisson, cela est probablement interdit par les douanes). Si vous êtes en Belgique, envoyez de la bière. Si vous n'êtes pas sûr, demandez.
  • Mentionnez le produit et mon nom sur votre blog.
  • Envoyez-moi une lettre de remerciement sur le papier à entête de votre entreprise, si vous travaillez pour une entreprise bien connue. Assurez-vous que vous êtes autorisé à envoyer une telle lettre.

Ceci est mon adresse postale :
Tilman Hausherr
Poschingerstrasse 14
12157 Berlin
Allemagne

Dossier (collection) : Classes de logiciels
  1. Abandonware
  2. Adware
  3. Alphaware
  4. Annoyware
  5. Badware
  6. Baitware
  7. Beerware
  8. Beggarware
  9. Betaware
  10. Be-Ware
  11. Bloatware
  12. Bookware
  13. Bundleware
  14. Cardware
  15. Careware
  16. Censorware
  17. Charityware
  18. Coasterware
  19. Courseware
  20. Crapware
  21. Crimeware
  22. Crippleware
  23. Crudware
  24. Cryptomalware
  25. Cryptoware
  26. Crypto-ransomware
  27. Cyberware
  28. Demoware
  29. Donateware
  30. Donationware
  31. Doxware
  32. Dreamware
  33. Emailware
  34. Fanware
  35. Fatware
  36. Firmware
  37. Foistware
  38. Formationware
  39. Freeware
  40. Fritterware
  41. Garageware
  42. Garbageware
  43. Grayware
  44. Greenware
  45. Groupware
  46. Guiltware
  47. Hardware
  48. Helpware
  49. Herdware
  50. Heroinware
  51. Hijackware
  52. Jellyware
  53. Junkware
  54. Liveware
  55. Malware
  56. Meatware
  57. Middleware
  58. Missionware
  59. Nagware
  60. Netware
  61. Otherware
  62. Parasiteware
  63. Payware
  64. Pirateware
  65. Postcardware
  66. Prayerware
  67. Psychedelicware
  68. Puppetware
  69. Pushware
  70. Ransomware
  71. Retroware
  72. Riskware
  73. Scareware
  74. Scumware
  75. Shareware
  76. Shelfware
  77. Shitware
  78. Shovelware
  79. Slideware
  80. Software
  81. Spyware
  82. Stealware
  83. Stiffware
  84. Suppositware
  85. Thiefware
  86. Treeware
  87. Trialware
  88. Truelleware
  89. Tupperware
  90. Uselessware
  91. Vaporware
  92. Vapourware
  93. Warmware
  94. Wetware
Les trucs en « ...ciel » ou « ...tiel » comme logiciel...