Flux RSS - La vie du site - Nouveautés et mises à jour
Assiste.com - Sécurité informatique - Décontamination - Antivirus - Protection - Protection de la Vie Privée Assiste.com - Sécurité informatique préventive - Décontamination - Antivirus - Protection - Protection de la Vie Privée

TrueFrench

TrueFrench (vocabulaire et tags Warez, P2P et DDL)

Vocabulaire (tag) spécifique aux langues, doublages et techniques de sous-titrage.

Ce tag signale une Release comportant une piste audio en français de France (équivalent du tag VFF).

Version française en véritable français de France. Tournage avec des acteurs français de France ou doublage avec des acteurs français de France.

TrueFrench - Le tag TrueFrench est un synonyme de VFF, mais, pour des raisons de compacité et de normalisation des noms des releases, VFF devrait être utilisé préférentiellement.

Notons que s'il y a usage du tag TrueFrench, il devrait être réservé à des releases d'œuvres françaises (tournées nativement en français avec des acteurs de langue maternelle française), sans doublage, tandis que VFF sous-entend une version, un doublage, en français de France.

VFI - Langue française en Version Française Internationale, lorsqu'il n'y a eu qu'un seul doublage en français d'un film dont l'original est dans une autre langue. VFI indique donc qu'il n'existe qu'une seule version française, inutile d'en chercher une autre. VFI n'est pas un synonyme de VFQ. Le plus souvent, c'est du VFF, mais cela peut parfois être du VFQ, il n'y a pas de choix.

Recherches sur le Web à propos de « TrueFrench »

Archives des règles de la scène Warez - couvrent 199? à actuellement.

Scène Warez, partage P2P, DLL et risques en matière de sécurité informatique

Lire ces notes :

TrueFrench - TrueFrench